let it go(렛잇고) - 다국어(25개 언어) 편집 MV 및 겨울왕국 800만 인기 분석 < 동영상 >

 

디즈니의 애니메이션 '겨울왕국'이 800만을 돌파했다고 합니다. 개봉전 예고편을 보고 재미있을 것이라고 생각은 했지만, 이 정도로 인기가 있을 줄은 생각하지 못했습니다. 관객 800만이라니... 겨울왕국 OST 중의 한곡인 '렛잇고(let it go)'가 열풍을 일으키는 이유를 조금은 알 수 있을 것도 같습니다.

 

 

겨울왕국 800만 돌파에 관한 소식과 더불어 겨울왕국의 흥행을 분석한 SBS 모닝와이드 (2014년 2월 13일 목요일 방송) 동영상을 발견하고 열심히 보았습니다.

 

 

국내에 상영되는 겨울왕국의 한국어 더빙판을 생각하며 '더빙없이 영어를 그대로 상영하는 곳이 없나?' 찾아본 적도 있는데, '겨울왕국'의 국내 상영작의 더빙은 전문 성우와 뮤지컬 배우들이 맡았다고 하니... 한국어 더빙도 대단히 만족스러울 것 같습니다.

국내에 상영되는 애니메이션의 더빙은 대부분 인기있는 연예인(배우)들이 맡는 경우가 많은데, 그런 경우 한두명은 잘 소화하더라도 다른 몇분이 잘못하면 불편하게 되는 경우가 많습니다. 그래서 한국어 더빙판은 잘 보지않게 되더군요. 그런 점에서 본다면 '겨울왕국' 한국어 더빙판은 아주 볼만할 것 같습니다.

 

  엘사 (목소리 더빙 : 성우 소연, 노래 더빙 : 뮤지컬 배우 박혜나)

  크리스토퍼 (더빙 : 뮤지컬 배우 정상윤)

  이웃나라 왕자 한스 ( 더빙 : 뮤지컬 배우 윤승욱)

  어린 안나 ( 더빙 : 뮤지컬 배우 윤시영)

  성인 안나 ( 목소리, 노래 더빙 : 성우 박지윤)

 

 

( 이미지 출처 : SBS 모닝와이드 )

 

'겨울왕국'의 아렌델 왕국의 모델이 된 장소는 노르웨이, 그리고 겨울왕국의 OST를 맡은 작곡가 부부(로버트-크리스틴 로페즈)의 모습도 나옵니다.

로버트- 크리스틴 로페즈 부부가 한국어로 "한국 관객 여러분, 안녕하세요. 겨울 왕국을 많이 사랑해 줘서 정말 감사합니다."라는 감사 인사도 전했다고 합니다. (감사인사는 동영상에는 없습니다.)

 

let it go(렛잇고) - 손승연, 이해리, 디아, 코니 탤벗, 소피아&벨라 자매  <-- 보러가기

 

이 동영상과 더불어 25개국어 번역 편집된 'let it go(렛잇고)' 다국어 버전도 추가했습니다.

 

 'let it go(렛잇고)' 다국어 버전 (영어, 중국어, 일본어, 한국어, 불어, 독일어, 아랍어...)

 

 

겨울왕국 800만 인기 분석 <SBS 모닝와이드>

 

 

 

- 설산

반응형
Posted by 남김없이